Привет!
Я - Дарья, Востоковедунья и твой проводник в мир японского языка.

Научу тебя понимать, о чем говорит %имя_персонажа% из %название_аниме%, расскажу, что за осьминоги в ушах у японцев, и почему 5 ручек и 5 листов бумаги считаются по-разному.

Обо мне:
  • училась и работала в Японии 6 лет, преподаю японский язык 4+ года.
  • самостоятельно готовилась к JLPT и сдала японский на высший уровень еще до того, как впервые побывала в Японии.
Образование:
  • Новосибирский Государственный Университет отделение Востоковедения (2013)
  • магистратура Университета Осака (Япония) по специальности Лингвистика современного японского языка (2018)
Диплом магистра
Со мной ты:
  • выучишь обе азбуки и легко отличишь シ и ツ, ソ и ン (это разные буквы);
  • на уровнях постарше - поймёшь, в чем разница между 固い・硬い・堅い или 難い (да-да, все они читаются катай);
  • осознаешь, что иероглифы запоминаются, если их писать (тру стори!);
  • прочтёшь свои первые рассказы или мангу на японском, а может - начнёшь наконец читать одного из Мураками в оригинале;
  • узнаешь, о чем поют YOASOBI, Kenji Yonezu, KOKIA или %любой_другой_японский_исполнитель%;
  • разберёшься с японским для жизни и сможешь-таки прочесть и понять бумажки из мэрии, указатели в метро и объявления от домоуправления, или заказать тот самый рамен с десятью топпингами;
  • начнёшь говорить: сначала медленно, потом побыстрее, и кто знает, может, дойдёшь до искусства звонков во всякие коммунальные службы и бесед на отвлеченные темы!

Но, как говорится,

為せば成る為さねば成らぬ

[насэба нару насанэба нарану]

если будешь что-то делать, всё получится, а не будешь - ничего не получится.

Иными словами, я как сэнсэй дам всё необходимые знания, а твоя задача - их усвоить и применять на практике. Так и придём к цели!
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website